SarbanesOxleyFocus.com

April 6, 2008

SOX or SOA

Filed under: article, glossary — Tags: , — admin @ 10:04 am

In some company, Sarbanes Oxley usually refers as SOX and in some other as SOA. The most common usage is of course SOX, because SOA usually refer to Service Oriented Architecture. However in some of Asian company, SOA term is more popular to be used then SOX to refer to Sarbanes Oxley. The reason? Simple, SOA is simpler to be pronounce than SOX.

Beside pronunciation reason, the other reason the SOA term usage in Asian company is because the original SOA (Service Oriented Architecture) is not as pervasive as SOX implementation. So there is no barrier that every SOA is mean Sarbanes Oxley.

The others version for Sarbanes Oxley term also can be found as Sarbox, Sarbanes Ox. And still several misspelling from sabanes oxley, Sarbanes oxly, sabanes ox, or even sarrbanes oxley or sarbannes oxley.

So what’s your company jargon about SOX? Any experience. Don’t hesitate share it to us.

Popularity: 8% [?]

April 2, 2008

J-SOX, Japanese version of SOX

Filed under: article, glossary — Tags: , , — admin @ 5:48 am

Also taken from discussion in securityprocedure.com, Sarbanes Oxley Act enacted on July 2002, and after that many version released in every regional trying to comply this standard. One of the versions of SOX is J-SOX or Japanese version of Sarbanes Oxley Act, and also not forgets to mention other version such as European SOX.

The Big difference:
The big difference between SOX and J-SOX is fact that the J-SOX is wider than SOX in this case are:

Corporate objectives in the Japanese framework
- Effectiveness and efficiency of operations;
- Reliability of financial reports;
- Compliance with laws and regulations relating to business activities;
- Preservation of assets (more…)

Popularity: 4% [?]

« Older Posts

Powered by WordPress